Kapetan Dylan Hunt i njegova posada su se borili, ali suoèen s uništenjem, izdao je naredbu za napuštanje broda i pokušao skriti brod u crnoj rupi njegov Nietzscheanski èasnik ga je napao ali tijekom borbe
Kapitán Dylan Hunt a jeho posádka stála proti obrovské přesile. Hunt vydává posádce rozkaz, opustit loď. Předtím než se pokusí schovat loď poblíž černé díry.
Ukoliko ne primim vašu izrièitu naredbu za dekompresiju komore, tri minute.
Za jak dlouho ta loď exploduje? Pokud nedostanu váš rozkaz na spustění dekomprese, tak za tři minuty.
Potpisat æu naredbu za još 30 dana prisluškivanja.
Podepíšu vám příkaz na odposlechy a pagery na dalších 30 dnů.
Jer æe Bijela kuæa vjerojatno obnoviti naredbu za napad.
Je velmi pravděpodobné, že Bílý dům ten útok obnoví. - Tati?
Tko je dao naredbu za ovo?
Chci vědět, kdo dal k tomuhle příkaz.
Od incidenta s Èuvarom Igre, tuðinci sa P7J-989 su ugradili naredbu za gašenje tako da je samo neko u stolici može kontrolisati.
Po tom incidentu se Správcem obyvatelé P7J-989 vestavěli vypínací příkaz do vnitřního programu, takže křeslo může řídit jen ten, kdo je "uvnitř".
KGB je na ovim stranicama kodirao naredbu za ubojstvo.
KGB do těch stránek zakódovala rozkazy k vraždám.
Ako primite naredbu za prevoz i vi ispunite naredbu, znajuæi da æe umreti, zar vas to ne èini odgovornim?
Pokud dostanete příkaz dopravit někam lidi a víte, že když ho vykonáte, čeká je smrt, tak za to nejste zodpovědný?
Ja sam dao naredbu za atentat na njega.
Dal jsem rozkaz k jeho vraždě.
Jedna od stvari na kojoj rade u tom laboratoriju je kako iskljuèiti replikatorsku naredbu za napad.
V té laboratoři teď mimo jiné pracují na vypnutí replikátorského příkazu k útoku.
Znaèi, ipak su Utvare bile te koje su iskljuèile naredbu za napad.
Takže to Wraithové vypnuli příkaz k útoku.
Da nismo reaktivirali naredbu za napad, ovo se nikada ne bi dogodilo.
Kdybychom nevypnuli příkaz k útoku, nikdy by k tomuhle nedošlo.
Pretpostavljam da bi oèigledno trebali iskljuèiti naredbu za napad.
Jako řešení se nejvíc nabízí opět vypnout příkaz k útoku.
Rodney, možeš li sam iskljuèiti replikatorsku naredbu za napad?
Rodney, musíme vědět, zda dokážete sám vypnout replikátorský příkaz k útoku.
Možeš li sam iskljuèiti replikatorsku naredbu za napad?
Musíme vědět, jestli dokážeš vypnout replikátorský příkaz k útoku.
Sad kad si s nama, možemo izdati naredbu za pokretanje operacije danas.
Když tedy souhlasíte, můžeme ihned vydat operační rozkaz.
Èekali smo nekoliko minuta, ali nam nadreðeni nisu dali naredbu za napad.
Pár minut jsme čekali, ale nedostali jsme rozkaz jít dovnitř.
Ovde imam naredbu za preuzimanje nadležnosti u ovom sluèaju.
Mám tady soudní příkaz k navrácení jurisdikce v tomto případu.
Navedi razlog zašto si se oglušio o moju izravnu naredbu za eksperimentalno presaðivanje lica na gði Beale?
Řekněte mi jeden jediný dobrý důvod, proč jste neuposlechl můj přímý rozkaz a nevykonal experimentální transplantaci obličeje paní Beale?
Velièanstvo, da povuèem Vašu naredbu za hapšenje kraljice sutra?
Veličenstvo, mám zrušit rozkaz Vašeho Veličenstva zatknout zítra královnu?
Pozvaæe nekoga da oèisti ovo, i uložiæe protest kod Morrigan, jer kad goblini jednom prihvate naredbu za ubistvo, ne staju dok ne ubiju svoju metu.
Zavolá na to čističe, a vznese protest u Morriganové, protože jakmile jsou jednou goblini najati, nezastaví se, dokud svůj cíl nezabijí.
Izdali ste naredbu za vlastito smaknuæe, i èitavi planet je to èuo.
Dali jste jim příkaz k vlastní popravě, a celá planeta vás slyšela.
Popodne, æete dobiti naredbu za pokret.
Dnes odpoledne obdržíte příkaz k přesunu.
Dan nakon što me strpala u æeliju, ponovo je aktivirala naredbu za tvoje ubistvo.
Den poté, co mě strčila do cely, obnovila rozkaz k tvému zabití.
Ne brini, èim dobijemo naredbu za zaštitu istorijskog spomenika... ne mogu više ništa da urade.
Nedělej si starosti. Jednou dostaneme příkaz o kulturním dědictví. není tu nic, co by mohli dělat.
Imam nalog za hapšenje Arona Monroa i naredbu za pretresanje njegovih prostorija.
Mám příkaz k zatčení Aarona Monroea a příkaz k prohlídce jeho veškerého majetku.
Ti si poslala naredbu, za Dorijana.
To vy jste vydala rozkaz. Na Doriana.
Znamo ko je izdao naredbu za potapanje nosaèa.
Víme, kdo vydal ten falešný rozkaz, který vedl k potopení vaší lodě.
Gospodine predsednièe, znamo ko je izdao naredbu za potapanje nosaèa.
Pane prezidente, víme, kdo vydal ten falešný příkaz k potopení vaší lodě.
Ponizno vas molim da izdate naredbu za mobilizaciju.
Skromně tě žádám o příkaz k mobilizaci.
Dok su drugi pripremali Olympus Town za službenu naredbu za evakuaciju,
Zatímco ostatní připravovali Olympijské město na oficiální evakuaci, jeli jsme s Robertem za starou známou.
6.8681881427765s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?